domenica 1 febbraio 2026

Una poesia inedita di Marilyne Bertoncini

 


Immagine presa dal profilo Facebook dell'autrice


Il sorgere dei ricordi

 

Varchi il passaggio prima dell'alba:

le stelle disertano il cielo

e il reale si ribalta

 

Eva all'alba delle labbra

nel giardino dell'elicriso

acre sapore di fumo

 

Sono già un’ombra in questi luoghi ove sono

 

Alti pioppi rosa

Soffiano nella nebbia

dove nuota il gatto-nuvola

 

Un mazzo di fiori appassisce e volteggia

fosforescente come le stelle

sotto la luce elettrica

di un cielo di Van Gogh

 

E nell'acqua dello specchio

con la notte che svanisce

trema il bagliore dorato

del riflesso dell’'autunno

 

Sogni d’essere presa nello specchio

dove t’interroga il tuo riflesso

nel reale capovolto

dove persino il tempo  fluisce all’indietro –

 

Oh, immergermi di nuovo nell'asfalto di quest'acqua

 

e senza fine risorgere

con il mazzo dei  ricordi -

 

Tutt’in fondo alla pagina

 

Libera

 

la bianca spalla del mare

 

Cap Blanc-Nez – Wissant.


Marilyne Bertoncini, poeta, traduttrice, dottore in letterature, redattrice della rivista Phoenix, è stata coeditrice della rivista on line Recours au Poème, ha una rubrica sulla rivista online Le Ortique,  dedicata alle donne scrittrici. Fondatrice dell’associazione e della rivista Embarquement Poétique, organizza incontri e pubblica antologie tematiche. Nominata e premiata per 4 delle sue opere (più di 15 silloge e altretante traduzioni), ha pubblicato recentemente : in italiano, Il Libro di Sabbia (Bertoni ed. 2023), Scatti di Luce/Instantanés de lumière, con Alma Saporito e le foto di Francesco Gallieri (PVST, 2023) ; in francese, A Fleur de bitume, itinéraires urbains, foto di Marilyne Bertoncini con testi suoi e di Ghislaine Lejard (ed. Les Lieux-Dits, 2024), l’antologia Runes et ruines  (Atelier de poètes & co e Embarquement Poétique, 2025) la traduzione di Papillon di Mari Kashiwagi (Atelier du Grand Tétras, 2025), e Demeures de Mémoire, di Luca Ariano (ed. Douro, 2025).  Prossime pubblicazioni,in 2026 : Pronom personnel, 2ème personne du singulier  di Lucila Trapazzo (Atelier du Grand Tétras) e Au Cœur de la couleur, anthologie  (Atelier de poètes &co)


Nessun commento: