lunedì 13 novembre 2023

"Alla volontà del popolo" (traduzione di "À la volonté du peuple", Les Misérables)

 



Alla volontà del popolo

e salute al progresso,

riempi il tuo cuore d’un vino ribelle

e a domani, amico fedele.


Noi vogliamo che la luce 

strappi la maschera della notte

per illuminare la nostra terra,

per cambiare la vita.


Dobbiamo vincere in guerra

il nostro solco da arare,

spazzar via la miseria

per le bionde spighe della pace

che danzeranno di gioia

al grande vento della libertà.


Alla volontà del popolo

e salute al progresso,

riempi il tuo cuore d’un vino ribelle

e a domani, amico fedele.


Noi vogliamo che la luce 

strappi la maschera della notte

per illuminare la nostra terra,

per cambiare la vita.


Alla volontà del popolo, 

faccio dono della mia volontà;

se per lei si dovrà morire,

io, voglio essere il primo:

il primo nome scolpito

sul marmo del monumento alla speranza!


*


Alla volontà del popolo

e salute al progresso,

riempi il tuo cuore d’un vino ribelle

e a domani, amico fedele.


Come il tamburo lontano 

batte il tuo cuore forte,

c’è ancora speranza

per il genere umano.

 

Faremo di una barricata

il simbolo di un’era che comincia.

Partiamo per la crociata

al cuore della terra santa di Francia.


Noi siamo ormai i guerrieri

di un'armata che avanza.

   

Video

 

(Traduzione di A. B.)

Nessun commento: