venerdì 4 agosto 2023

IT'S FRIDAY! tre poesie inedite di Fabio Petrilli


It's friday è una rubrica a cura di Annalisa Ciampalini

UNA LACRIMA:

Una lacrima scende lentamente su quel bel viso.

Silenziosa ha deciso di abitare nei tuoi occhi.

Silenziosa accarezza le tue guance e sfiora le tue labbra. 

Quanti livori porta con sé.

Tutto tace.

Mi emoziono ancora una volta mentre guardo l’altra immagine che ha conservato di te.

L’asciugherò con tutto l’Amore che merita delicatamente sfiorando i tuoi occhi lucidi. 

Ma tu promettimi che non piangerai più.

Promettimi che se avrai bisogno di me

 e non mi troverai,

mi cercherai in un sogno ed io sarò lì ad aspettarti

sarò lì pronto a proteggerti.

 

**

 

TRAMONTO:

Una pennellata ricolma di colore d’un pittore e il tramonto viene ricamato d’oro.

Con le nuvole si sciolgono i colori ed io mi incanto sempre di più mentre aspetto te.

L’ultimo raggio di sole, quello più rosso ti accoglie tra le sue braccia e tu felice corri verso me. 

Il sole si rispecchia dentro il mare, nei tuoi capelli ti è rimasto l’oro e il vento ci gioca e non me li fa baciare perché è geloso di questa felicità. 

 

**


RESPIRO: 

 Per me sei respiro

Sei l’essenza che nutre quotidianamente la mia anima.

 

Giungo da te senza indossare maschere,

senza dover recitare! 

Tu come una buona madre

mi accogli tra le tue amorevoli braccia

ed io mi sento protetto

mentre imparo ad amare.  

 

Per me sei il respiro della vita 

che si confonde in questo silenzio assordante

e vibra mentre emana un’incantevole melodia.

 

Fabio Petrilli è nato a Foggia il 9/3/2000. Ha frequentato il Liceo Scientifico E. Medi di San Bartolomeo in Galdo, una cittadina situata in provincia di Benevento dove è cresciuto e attualmente vive. Ha intrapreso la facoltà di Lettere e Beni Culturali presso l’Università degli Studi del Molise. Durante il percorso liceale ha scoperto una passione intensa per le materie Umanistiche in particolar modo Latino e Letteratura Italiana e da lì ha iniziato a scrivere poesie. Le sue poesie sono state tradotte in francese dalla poetessa Irène Duboeuf, in spagnolo e catalano dal poeta Joan Josep Barcelò i Bauçà e in greco dalla poetessa Irene Doura - Kavadia. Suoi componimenti sono presenti in diverse  riviste letterarie nazionali. Ha partecipato come delegato (delegate) al Panorama Internazionale della Arti 2023 ricevendo menzioni di merito.

Nessun commento: