It's friday è una rubrica a cura di Annalisa Ciampalini
Quelle parole che erano
prima delle cose
aria sacra nella loro stessa luce
prima delle cose
aria sacra nella loro stessa luce
dove le custodiremo e fino a quando,
inascoltate, di ora in ora, le campane?
Tutto il possibile è meraviglia
si diceva, eppure un po’ alla volta il suono
come nel nulla un volto qualunque, si perdeva.
**
Riposta la ritualità del gesto
in clausura d’anima abbandonati
i luoghi sacri d’estasi
oltrepassare il ponte d’acque chiare
è chiudere le palpebre alla vita
maceria su cui edificare un tempio di nebbia
Mia incredula nel palmo verità
che di me sa ogni disperata piega.
**
Addentrandoci nell’ombra a dissotterrare il sogno
miracolo e vuoto si succedono agli occhi
vestiti di nord nerissimo di stelle
con l’anima forte del nostro presente
bevendo alla fonte dei futuri si ricorda
in eco lontana la meta originaria, indimenticato lume.
Annalisa
Rodeghiero è nata ad Asiago e vive a Padova.Suoi testi sono apparsi in riviste,
lit-blog e in numerose antologie. Sue poesie e
note critiche sono inoltre contenute nel IV volume Lettura di testi di
autori contemporanei curato da Nazario Pardini (2019).
Sue poesie sono state tradotte in lingua spagnola da Antonio
Nazzaro per il Centro Cultural Tina Modotti e per la rivista “La Libélula Vaga”
e in lingua rumena da Eliza Macadan nella plaquette bilingue Ca zăpada, ca
îngerii per Ed. Cosmopoli (2023).
Con
l’Associazione Culturale “Arte Insieme Altopiano di Asiago 7 Comuni”, promuove
la diffusione della cultura sul territorio. È membro di
giuria in premi nazionali di poesia.
Ha pubblicato: Percorrimi tutta, Art&print 2013; Di spalle al tempo, Venilia Ed. 2015; Versodove, Ed. Blu di Prussia 2017; Incipit, Ed. Stravagario 2019; A oriente di qualsiasi origine, Arcipelago itaca 2021. La sua opera ha ottenuto riconoscimenti in numerosi premi
Nessun commento:
Posta un commento